LİSELİ GENÇ ELEŞTİRMENLER SEMPOZYUMU

TED ANKARA KOLEJİ VAKFI ÖZEL LİSESİ
LİSELİ GENÇ ELEŞTİRMENLER SEMPOZYUMU

 



KONUSU:
Edebi metinlere “edebiyat kuramları” çerçevesinde eleştirel yaklaşımlar

TÜRÜ: Sempozyum

AMACI: Liseli Genç Eleştirmenler Sempozyumu, lise çağındaki gençlerin alımlayıcı ve üretici dil becerilerini geliştirmeyi, gençlere tartışma kültürü edindirmeyi, edebiyat metinlerine yönelik eleştirel bakış açısı kazandırmayı; bu yollarla MEB Türk Dili ve Edebiyatı öğretim programının kazanımlarını desteklemeyi, demokrasi bilincini geliştirmeyi amaçlamaktadır.

HEDEF KİTLE: Türkiye geneli eğitim veren tüm Özel ve Resmi Anadolu ve Fen Liseleri ile Sosyal Bilimler Liseleri öğrencileri (Lise Hz.-9-10-11 ve 12.sınıflar), sempozyumun hedef kitlesini oluşturmaktadır.

GENEL KATILIM ŞARTLARI:

  • Sempozyuma, Türkiye geneli eğitim veren tüm Özel ve Resmi Anadolu ve Fen Liseleri ile Sosyal Bilimler Liseleri öğrencileri katılabilecektir.
  • Sanat, edebiyat alanlarına ilgi duymak.
  • Dil öğrenme konusunda istekli olmak ve sempozyum dillerinden birinde ya da ikisinde (Türkçe, İngilizce, Almanca, Fransızca ve İspanyolca) dil yeterliliğine sahip olmak.
  • Grup çalışması ve akran değerlendirme konusunda kendini geliştirmeye istekli olmak.
  • Konferansa Türkiye genelinde bulunan özel ve resmi tüm lise öğrencileri başvurabilir.
  • Başvurular için sempozyum.tedankara.k12.tr adresinde yer alan aydınlatma metninin okunması, metni onaylandıktan sonra doldurulup kaydedilmesi, ekte yer alan EK-1 veli izin dilekçesi ve EK-2 açık rıza onayının imzalanması sonra çevrimiçi olarak sisteme yüklenmesi gerekmektedir.
  • Başvuru formunda sempozyumun alt grupları, bu gruplarda yapılacak çalışmanın içeriği/okunacak yapıtın adı yer alacaktır. Öğrencilerin başvuru formunda yer almak istedikleri grubu işaretlemeleri gerekmektedir. Öğrencinin daha sonra grup değişikliği yapması söz konusu olamayacaktır. Öğrencilerin metin türüne bağlı olarak hangi grupta yer alacaklarını başvuru formunda işaretlemeleri zorunludur.
  • İngilizce, Almanca, Fransızca ve İspanyolca grup çalışmaları belirtilen dilde yapılacaktır. Bu grup çalışmalarında belirtilen dillerde yayınlanmış ancak Türkçe çevirisi bulunan yapıtlar incelenecektir.
  • Danışman öğretmenlerin açık rıza onayını doldurup web sayfasına yüklemesi gerekmektedir.
  • Konferans, ticari amaç güdülmeden düzenlenecektir. Konferansa katılım ücretsizdir, ancak katılımcıların yemek, otel, ulaşım vb. giderleri kendileri tarafından karşılanacaktır. (Ankara içi ulaşım okulumuz tarafından karşılacaktır. Otogar-Tren Garı ve Sıhhıye Çok Katlı Otoparktan kurum servisleri hareket edecektir.)
  • Sempozyumun planlaması, tanıtılması ve uygulanması eğitim ve öğretim aksatılmadan yapılacaktır.
  • Katılım, gönüllülük esasına göre olacaktır.

SEMPOZYUMUN ZAMANI VE PLANI

YER        : TED Ankara Koleji Vakfı Okulları Gölbaşı / ANKARA
ZAMAN : Sempozyum, 26-27 Mayıs 2025 tarihlerinde 08.00-17.00 saatleri arasında gerçekleşecektir.

26 MAYIS 2025

Kayıt : 08.00-08.50
Açılış : 09.00-09.30
I.Oturum : 09.40-10.40
II. Oturum: 11.00-12.00
III. Oturum: 12.20-13.20
YEMEK ARASI : 13.20-14.20
IV.Oturum : 14.40-15.40
V.Oturum : 16.00-17.00

27 MAYIS 2025

I.Oturum  : 09.40-10.40
II. Oturum : 11.00-12.00
III.Oturum : 12.20-13.20
YEMEK ARASI: 13.20-14.20
IV.Oturum : 14.40-15.40
Kapanış Oturumu : 16.00-17.00

ETKİNLİK AYRINTILARI : 

BAŞVURUNUN YAPILACAĞI WEB ADRESİ: https://sempozyum.tedankara.k12.tr/

İLETİŞİM BİLGİLERİ: 

TED ANKARA KOLEJİ VAKFI ÖZEL LİSESİ
e-mail : This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

İLETİŞİM 0312 586 90 00

Türk Dili ve Edebiyatı Zümresi - Dahili 1607
İngilizce Zümresi                       - Dahili 1627
Almanca Zümresi                       - Dahili 1605
Fransızca Zümresi                      - Dahili 1616
İspanyolca Zümresi                    - Dahili 1612 

Görevli Öğretmenler

Işıl Çırakoğlu (Zümre Başkanı, Sempozyum Koordinatörü)
Elif Gizem Gacar (Türk Dili ve Edebiyatı Öğretmeni)
Fatma Gözde Albayrak (Türk Dili ve Edebiyatı Öğretmeni)
Nilgün Yücel (İngilizce Zümre Başkanı)
Deniz Ciftçi (İspanyolca Zümre Başkanı)
Pınar Yaman Çiçekçi (Almanca Zümre Başkanı)
Sebahat Karamısır (Fransızca Zümre Başkanı)

OLUŞACAK TARTIŞMA GRUPLARI 

TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI

ŞİİR
Orhan Veli Kanık, Bütün Şiirleri, YKY
Şiir atölyesinde,  sempozyum çalışmaları odağında Cumhuriyet Dönemi Türk Edebiyatı şairlerinden Orhan Veli Kanık’ın bulunmasına karar vermiştir: Orhan Veli Kanık MEB 12. Sınıf Türk Dili ve Edebiyatı ders kitabında bulunmaktadır, dolayısıyla Orhan Veli Kanık MEB tarafından yayınlanan “Öğretim Programının Özel Amaçlarına” uygun görülerek seçilmiştir. 1 Bu dipnotta bulunan bütün amaçlara, öğrencilerin Orhan Veli Kanık’ın şiirlerini kullanarak ulaşması uygun görülmüştür.

ÖYKÜ
Yusuf Atılgan, Bütün Öyküleri/Bodur Minareden Öte; Can Yayınları

Millî Eğitim Bakanlığı sosyal etkinlik izinleri yönergesinin 8. maddesinde yer alan “Sosyal etkinlik izin başvurularına eklenecek her türlü materyalde öğrenci ve kursiyerlerin gelişim seviyeleri, ilgi, istek, ihtiyaç ve yetenekleri ile pedagojik esaslara uygunluğu gözetilir.” ifadeleri dikkate alınarak 11.sınıf MEB kitabında da durum öyküsüne örnek olarak tercih edilen yapıtta “Kasabadan”, “Köyden”, “Kentten” başlıkları altında on hikâye yer almaktadır. Bu hikâyelerde görülen yalnızlık, yabancılaşma, ötekileşme/ötekileştirilme, özgürlük, bunaltı gibi izlekler odağında öğrencinin okuduğunu anlama becerisi ile eleştirel okuma becerisini geliştirmek amaçlanmıştır. Öykülerin mekânsal olarak sınıflandırıldığı göz önünde bulundurulduğunda yazarın sosyolojik, ekonomik, kültürel anlamda farklı yapılara sahip üç ayrı mekânı ve bu mekânda yaşayan insanları anlatarak mekân-insan ilişkisi üzerinde durduğu görülmektedir. Yapıtın bu özelliği aracılığıyla öğrencinin öykü

kişileri ile mekân arasındaki ilişkiyi ve bu ilişkinin işlevini fark etmesi amaçlanmıştır. İsimsiz ve sıradan mesleklere sahip olan hikâye kişilerinin yaşadığı birey-birey, birey-toplum çatışmaları aracılığıyla da hem şahıs kadrosunun özelliği hem de metindeki çatışmaları belirlemesi ve işlevleri hakkında fikir yürütebilmesi hedeflenmiştir. Bu hedeflerin yanında yapıt; edebî metinler aracılığıyla Türkçenin inceliklerini tanımaları; dinleme, okuma, yazma ve konuşma stratejilerini doğru ve uygun şekilde kullanarak etkili iletişimciler olmaları; metinler aracılığıyla okuduğunu anlama ve eleştirel okuma becerilerini geliştirmeleri ve okuma alışkanlığı kazanmaları gibi MEB’in Türk Dili ve Edebiyatı dersi için belirlediği özel amaçları karşılarken bilgi okuryazarlığı, yaratıcı düşünme, eleştirel düşünme gibi alana özgü becerilerini de geliştirmek için uygundur.

ROMAN,
Yaşar Kemal, Üç Anadolu Efsanesi
, YKY
Yaşar Kemal’in Üç Anadolu Efsanesi başlıklı romanı, Milli Eğitim Bakanlığı Sosyal Etkinlik İzinleri Yönergesi’nin “Genel Esaslar” başlığının, 8. maddesinde belirtilen ölçütleri karşılamaktadır. Metnin içeriğinin anlaşılır, kültürümüze ait olması gelişim seviyelerine uygundur. Romanın, geleneksel kültür öğelerimizi tanınmasına, sevilmesine olanak tanımaktadır. Böylece öğrencilerin kültürümüzü oluşturan yapı taşlarına, geleneğimize duyacakları ilgilerini, isteklerini ve ihtiyaçlarını karşılayacak düzeydedir. Romanda herhangi bir şiddet, uygunsuz ifade ve davranışa, toplumun genel ahlaki kurallarına tezat oluşturacak öğeye yer vermemiş olması öğrencilerin pedagojik durumlarıyla uyuşmaktadır. Ayrıca söz konusu romandan alınmış bir parça MEB 12. sınıf Türk Dili ve Edebiyatı kitabının 229. sayfasında örnek metin olarak tüm okullarda işlenmektedir. Nedim Gürsel, Resimli Dünya Yapıt, “yeni tarihselcilik” bağlamında değerlendirilecektir.

GÖÇ EDEBİYATI
Adalet Ağaoğlu, Fikrimin İnce Gülü, Everest Yayınları
Fakir Baykurt, Koca Ren, Literatür Yayınları
Yapıtlar, “göç” bağlamında karşılaştırmalı olarak değerlendirilecektir.

EDEBİYATTAN SİNEMAYA UYARLAMA
Çalıkuşu 1966 yapım film, 1986 ve 2013 yapım dizi
Bu bağlamda Çalıkuşu romanı MEB ortaöğretim kurumlarındaki öğrencilere hem Türk Dili ve Edebiyatı dersi müfredatı ile ilişkilendirilerek okutulmayı hem de boş zamanlarını değerlendirmek üzere öncelikle başvurabilecekleri kaynak eserlerden biri olmayı uygun görerek Temel Eserler arasında listelemiştir. Reşat Nuri Güntekin’in bu eserinin bu yıl 100. yaşını doldurmuş ve Mustafa Kemal Atatürk’ün başucu kitaplarından biri olması ile eğitim ve öğretimin öneminin işlenmesi yoluyla bir öğretmenin toplumu şekillendirme mücadelesini de içermesi yönlerinden yapıt atölye çalışmalarına uygun görülmüştür.

TİYATRO
Sermet Çağan, Ayak Bacak Fabrikası
, Mitos Boyut Yayınları
İki Perdelik Ayak Bacak Fabrikası, 1963 yılında Sermet Çağan tarafından kaleme alınmıştır. Çağan'ın bu oyunu, Türk tiyatrosunda toplumcu gerçekçi akımın önemli yapıtlarından biri sayılmaktadır. 1964'te Erlangen Uluslararası Tiyatro Şenliği'nde dördüncülük ödülü kazanan yapıt, Türkiye'nin bütün illerinde oynanmış, yurt dışında da birçok ülkede sahnelenerek diğer dillere çevrilmiştir. Trabzon Devlet Tiyatrosu, İstanbul Devlet Tiyatrosu, Kadıköy Halk Eğitim Merkezi Deneme Sahnesi, Kadıköy Anadolu Lisesi Tiyatro Topluluğu, AST gibi topluluklar tarafından sahnelenen oyun, evrensel değerler taşımakta, güncelliğini korumaktadır. Oyun, köylülerin sorunlarına odaklanmaktadır.

YARATICI DRAMA
Rad Bradbury, Fahrenheit 451
, İthaki Yayınları
Bu atölyede Yaratıcı Drama Eğitmenliği sertifikası olan Türk Dili ve Edebiyatı öğretmenlerimizin, kök değerler çerçevesinde yazacakları atölye etkinliği gerçekleştirilecektir. Etkinlik, yaratıcı dramanın amaçları olan eleştirel düşünme ve hayal gücünün gelişmesini sağlama, olaylara karşı değerlendirme yapabilme, analiz edebilme, grup veya birey çalışmalarında örgütsel olarak karar verme ve yeni çözümler üretmede yardımcı olma, empati duygusunu geliştirme amaçlarına uygundur. Bunun yanında yapıt MEB’in Türk Dili ve Edebiyatı dersi için belirlediği özel amaçlar olan öğrencilerin edebiyatın doğasını, işlevini, birey ve toplum için önemini kavramaları; dinleme, okuma, yazma ve konuşma stratejilerini doğru ve uygun şekilde kullanarak etkili iletişimciler olmaları; metinler aracılığıyla okuduğunu anlama ve eleştirel okuma becerilerini geliştirmeleri ve okuma alışkanlığı kazanmaları; çeşitli kaynaklardan elde ettikleri bilgileri, soruları cevaplamak, çözüm önerileri üretmek, bulgularını paylaşmak vb. amaçlar için analiz etmeleri ve değerlendirmeleri amaçlarına da uygundur.

YARATICI YAZARLIK
Beşir Sevim, Yalancı Kehribar
, Everest Yayınevi
Liseli Genç Eleştirmenler Sempozyumu’nda Yaratıcı Yazma Atölyesi’nde Beşir Sevim’in “Yalancı Kehribar” adlı şiir kitabı odağında “Yazma Evreni- Yazma Süreci- Edebiyat ve Gerçeklik- Disiplinler Arası Edebiyat” konu başlıkları altında bir çalışma gerçekleştirilecektir. Yapıtı incelenecek yazar, MEB’e bağlı okullarda Türk Dili ve Edebiyatı Öğretmenliği yapmış ve yapmaktadır. Beşir Sevim, Mersin Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı bölümünü bitirdikten sonra aynı üniversitenin Sosyal Bilimler Enstitüsünde yüksek lisans yapmış, Ankara Üniversitesi Dil-Tarih ve Coğrafya Fakültesinde Tiyatro eğitimini tamamlamıştır. Mersin, Batman ve Ankara’da çeşitli liselerde öğretmenlik yapan sanatçı MEB Talim ve Terbiye Kurulu Başkanlığında Ders Kitapları İnceleme komisyonlarında görev almış, MEB için ilk ve orta kademeye yönelik ders kitapları yazmıştır. Papirüs ve Külöykü gibi edebiyat dergilerinin editörlüğünü yapan Beşir Sevim, 2012 yılında Fransa’da “Levure Littéraire” isimli edebiyat dergisinin Türkiye Özel Sayısı’nın çağdaş genç şairler bölümünde ve 2006 yılında Uluslararası Beyoğlu Şiir Festivalinde Türkiye’yi temsil etmiştir. Sanatçının Abdullah Ataşçı ve Faysal Soysal’la birlikte senaryosunu yazdığı Ceviz Ağacı filmi, T.C. Kültür ve Turizm Bakanlığının desteğiyle çekildikten sonra aralarında Uluslararası Bremen Film Festivali, London City Film Festivali, Balkan Panorama Film Festivali, New York ve Torino Underground Film Festivali’nin de yer aldığı birçok ulusal ve uluslararası yarışmada yirmiden fazla ödül almıştır. Halen Ankara’da öğretmenlik yapan şair; edebiyat, tiyatro ve sinema ile ilgili çalışmalarına devam etmektedir. Bu çok yönlü sanatçımızın yazma evrenine ve sürecine bakışı, “edebiyat- senaryo- drama” bağlamında ürettiği eserleri, bununla birlikte sanatçının Türk Dili ve Edebiyatı öğretmeni olması, ayrıca MEB onaylı ders kitaplarının inceleme komisyonlarında görev almış bulunması atölye çalışmalarımız için sanatçımızın eserlerini incelemek konusunda hareket noktamız olmuştur.

KARŞILAŞTIRMALI EDEBİYAT
Yaşar Kemal. Fırat Suyu Kan Akıyor Baksana, YKY
Dido Sotiriyu, Benden Selam Söyle Anadolu’ya, Can Yayınları
Bu iki ayrı yapıtta ortak olarak ele alınıp karşılaştırılacak izlek “göç kavramı”dır. Atölye çalışmalarımızda öğrencilerimizle, aynı izleğin farklı edebî anlayışlarda nasıl ele alındığını inceleyerek yapıtların ortaya çıkışında kültürel, coğrafî, tarihî, millî-manevî ve evrensel değerler, kültürler arası etkileşim vb. özelliklerin önemini fark ettirebilmek amaçlarımızdan biridir. Yapıtlar bu özellikleriyle öğrencilerin eleştirel düşünebilme yeteneğini geliştirme amaçlarına uygundur. Bunun yanında yapıtlar, MEB’in Türk Dili ve Edebiyatı dersi için belirlediği özel amaçları, öğrencilerin edebiyatın doğasını, işlevini, birey ve toplum için önemini kavramaları; dinleme, okuma, yazma ve konuşma stratejilerini doğru ve uygun şekilde kullanarak etkili iletişimciler olmaları; metinler aracılığıyla okuduğunu anlama ve eleştirel okuma becerilerini geliştirmeleri ve okuma alışkanlığı kazanmaları; çeşitli kaynaklardan elde ettikleri bilgileri, soruları cevaplamak, çözüm önerileri üretmek, bulgularını paylaşmak vb. amaçlar için analiz etmeleri ve değerlendirmeleri amaçlarına da uygundur

DENEYSEL EDEBİYAT
Deneysel Edebiyat Antolojisi, YKY
Bu atölyede adı geçen yapıt yalnızca çalışmanın temel mantığını anlatmak için kullanılacaktır. Atöyede sanat felsefesi ve edebiyat, türlerin zaman içerisinde evrimi gibi teorik konular tartışılarak öğrencilerin türler arası üretmelerini sağlayacak yazma çalışmaları gerçekleştirilecektir. Fotoğraflar ve edebiyat bağlamında yaratıcı çalışmalar yapılacaktır.

EDEBİYAT VE YAPAY ZEKÂ
Bu grup, sempozyum, edebiyat ve yapay zekâ disiplinlerini birleştirerek; dilin evrimi, edebi eserlerin analizi ve yapay zekâ teknolojilerinin yaratıcı süreçlere entegrasyonu konularında katılımcılara derinlemesine bir anlayış sunmayı amaçlamaktadır. Sempozyumun içeriği, dilin bilişsel yapılarından yola çıkarak, dil analizi ve öğrenme algoritmalarının edebi eserler üzerindeki etkilerini ele alacak, katılımcılara yapay zekâ ile dilin etkileşimini anlama ve yönetme becerileri kazandıracak nitelikte olacaktır. Edebiyat ve yapay zekâ disiplinlerini birleştiren atölyelerde, edebi eserlerin yapay zekâ ile etkileşimini irdeleyecek, dil analizi ve öğrenme algoritmalarının yaratıcı süreçlere olan etkilerini ele alacak ve katılımcılara kendi projelerini geliştirme fırsatı sunacak interaktif atölyeler düzenlenecektir.

İNGİLİZ DİLİ ve EDEBİYATI
John Steinbeck, Fareler ve İnsanlar, (çev: Ayşe Ece)
Millî Eğitim Bakanlığı'nın Yabancı Dil Eğitimi ve Öğretimi Yönetmeliği'nin ikinci bölümü Madde 5'te belirtildiği üzere eğitim öğretimi yapılan öğrenciler, yabancı dildeki a)Dinleme - Anlama b)Okuma - Anlama   c) Konuşma becerilerini geliştirmek ve yabancı dil öğretimine karşı olumlu tutum geliştirmelerine yardımcı olmak için etkinlikte yer alacaklardır.   Ayrıca bütün katılımcılar Millî Eğitim Bakanlığı Sosyal Etkinlik İzinleri Yönergesinin 5. Maddesi 4. ve 5. bendinde yer alan hususlara göre gönüllülük esasıyla ve veli izin ve onayları alınarak etkinliğe katılacaklardır.

ALMAN EDEBİYATI
Franz Kafka, Dönüşüm (çev: Ahmet Cemal)
, Can Yayınları
Milli Eğitim Bakanlığı'nın Yabancı Dil Eğitimi Ve Öğretimi Yönetmeliği'nin ikinci bölümü Madde 5'te belirtildiği üzere eğitim öğretimi yapılan öğrenciler, yabancı dildeki a)Dinleme - Anlama b)Okuma - Anlama c) Konuşma becerilerini geliştirmek ve yabancı dil öğretimine karşı olumlu tutum geliştirmelerine yardımcı olmak için etkinlikte yer alacaklardır.

FRANSIZ DİLİ VE EDEBİYATI
Jules Verne, 80 Günde Devrialem, Epsilon Yayınevi
Roman, belirli koşullar gözeterek dünyayı seksen günde dolaşacak bir İngiliz beyefendisinin serüvenini anlatan bir macera romanıdır. Roman, farklı kültürleri ve gitgide sanayileşen ve küreselleşen dünyada rast gelinebilecek olguları yer yer ironik yer yer trajikomik bir bakış açısıyla ele almaktadır. Yapıt üstüne olan çalışmada kültür zenginliği ve ayrımcılıktan uzak bakış açısı kazanımı esas alınarak İkinci Yabancı Dil eğitiminin temeli olan dil ve kültür edinimi önemi vurgulanacaktır. Dünya klasikleri içerisinde ilk yüz yapıt arasında yer alan yapıt, birçok kez Türkçeye çevrilmiş ve tiyatroya uyarlanmıştır. Pedagojik olarak uygundur. Dil düzeyi olarak ele alındığında özgün metin (Fransızca metin) B1 ve B2 düzeyine uygundur.

İSPANYOL DİLİ VE EDEBİYATI
İspanyol Masalları (çev:Servin Sarıyer), Kolektif Yayınları
Bu atölyede, geleneğin en önemli yansıtıcısı, sözlü kültür ürünlerinden masallar değerlendirmeye alınacaktır. Masallar, ayrıca masal tip ve motif katalogları, biçimleri açısından evrensel boyutta da değerlendirilecektir. Milli Eğitim Bakanlığı'nın Yabancı Dil Eğitimi Ve Öğretimi Yönetmeliği'nin ikinci bölümü Madde 5'te belirtildiği üzere eğitim öğretimi yapılan öğrenciler, yabancı dildeki a)Dinleme - Anlama b)Okuma - Anlama   c) Konuşma becerilerini geliştirmek ve yabancı dil öğretimine karşı olumlu tutum geliştirmelerine yardımcı olmak için etkinlikte yer alacaklardır.

 

SEMPOZYUMUN DÜZENLENMESİNE İLİŞKİN ESASLAR:

  • Etkinlik, Türkiye Cumhuriyeti Anayasasına, Türk Milli Eğitiminin genel ve özel amaçlarına, uluslararası sözleşmeler, politika belgelerine, 6698 sayılı Kişisel Verilerin Korunması Kanunun, 08.06.20217 tarihli ve 30090 sayılı Resmi Gazete’de yayımlanan MEB Korumları Sösyal Etkinlikler Yönetmeliği hükümleri, 20.06.2012 tarihli ve 6331 sayılı İş Sağlığı ve Güvenliği Kanunu başta olmak üzere yürürlükte olan mevzuata uygun olarak yapılacaktır.
  • Sempozumda ticari amaç güdülmemiştir ve tüm katılımcılara ücretsizdir. Katılımcı ve danışman öğretmen için etkinliğe katılım ücreti yoktur. Milli Eğitim Bakanlığı Sosyal Etkinlik İzinleri Yönergesi’nin Genel Esaslar “Madde 5 (2) Ticari amaç güdülen ve/veya katılımcılardan ücret talep edilen sosyal etkinliklere izin verilmez” gereği yarışmaya katılım ücretsizdir. Ancak, bu ücretsiz kısım sadece etkinliğe katılım ile sınırlıdır. Etkinliğe katılmak isteyen okulların etkinlik dışındaki otel, konaklama, yemek vb. masraflarından okulumuzun herhangi bir sorumluluğu bulunmamaktadır.
  • Sempozyumun planlanması, tanıtımı ve uygulanması eğitim-öğretim faaliyetlerini aksatmayacak şekilde yapılacaktır.
  • Katılımcıların yaş esası göz önünde bulundurularak velilerinden katılımlarına dair izin dilekçesi talep edilecektir. Öğrencilerin velilerinden alınacak, veli izin form örneği ve kişisel verilerin kullanılmasına ilişkin izin dilekçe örneği ekte gösterilmiştir.
  • Sempozyum, katılımcıların gelişim seviyeleri, ilgi, istek, ihtiyaç ve yetenekleri ile pedagojik esaslar göz önünde bulundurularak hazırlanmıştır.
  • Sempozyum kurum, kuruluş, firma, marka ve kişi reklamı, tanıtımı yapılmayacaktır ve herhangi bir kurumu veya kişiyi öne çıkaran ifade ve ögelere yer verilmemiştir.
  • Sempozyumun hiçbir aşamasında katılımcıların açık rıza onayı alınmadan kişisel verileri istenmeyecektir. Bu kapsamda istenen kişisel veriler, ekte bulunan açık rıza onayında belirtilen hususların dışında başka amaçlarla kullanılmayacaktır. Bu bilgiler üçüncü kişilere verilmeyecek; etkinliğin sona ermesinin ardından resen silinecektir.
  • Katılımcı sayısında herhangi bir sınır yoktur. Sempozyuma katılım gönüllülük esasına dayalıdır.
  • Beslenme konusunda özel gereksinimleri olan kişilerin bilgileri kayıt sırasında toplanarak onlara uygun menü hazırlanacaktır. Okulun fiziksel şartları özel gereksinimli bireyler için uygundur. Okulumuzda engelli bireyler için rampa, asansör ve engelli tuvaletleri mevcuttur.

  • Sempozyumda maddi ödül ve gider olmaması nedeniyle etkinlik ile ilgili herhangi bir bütçe oluşturulma gereği duyulmamıştır. Sempozyum bitiminde sertifikalar katılımcılara organizasyon grubu tarafından elden verilecektir.
  • Herhangi bir sponsorluk yoktur.
  • Etkinlik sonrası katılımcılar herhangi bir eser ortaya koymayacaktır.